分類: ♥Blue的十一個寶貝

頁數 : << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>

2008-09-22

詳細內容 23:56:55, 作者為 : 拉比藍, 4 字   Trad. Chinese (TW)
類別: ♥Blue的十一個寶貝

不正確的食菜方法

...
大家睇下...
呢條叫菜?

錯...
呢條叫食淨架油麥菜B)

咁邊個食得咁串嘴?

答案:嬌生慣養架小拖肥...

我初初買佢又唔太識養...
結果寵壞晒,最近先好番dd,
廁所命中率比平時仲高,草又食番多左....
但菜呢家野,真係唔知點解變成咁,
只係食兩邊d葉而唔食中間o個條莖

2008-09-17

詳細內容 23:53:53, 作者為 : 拉比藍, 3 字   Trad. Chinese (TW)
類別: ♥Blue的十一個寶貝

猜猜誰是Honey? (無獎節目)

左邊係honey?
定右邊係honey?88|

真係好難搞啊XX(

2008-09-14

詳細內容 23:50:34, 作者為 : 拉比藍, 11 字   Trad. Chinese (TW)
類別: ♥Blue的十一個寶貝

中秋節快樂

中秋節架關係...
所以我叫五寶同大家講聲:
中秋節快樂:D
(差d就遲左一日,嚇死我:|)

首先出場,Honey!


拉比藍:中秋節最緊要有咩啊?

拉比藍:睇到唔食得:>

第二個,奶油豬!


拉比藍:奶油,快d同大家講中秋節快樂!

拉比藍:又掛住食..中秋節係大日子黎架,唔食得架B)

然後..到拖肥豬~
拉比藍:快d同人地講中秋節快樂啦...
拖肥:我唔想喎:-/咁麻煩...
拉比藍:你講左,我就俾菜菜你啦...

到小b仔...
拉比藍:到你啦,小b:oops:


拉比藍:唔好唔聽話啦;)

最後,浣熊仔:p


拉比藍:浣熊=_=我無俾飯你食啊?

2008-09-12

詳細內容 00:44:29, 作者為 : 拉比藍, 16 字   Trad. Chinese (TW)
類別: ♥Blue的十一個寶貝

大改革

一直以後,我都無用過籠,
原因:籠太貴,無錢俾
直到一個好友送左個籠俾我(在此非常感謝,其實佢送左2個俾我),
我就可以一試,加上我最近都想用墊料係佢地訓覺架地方...
浴室墊實在...太.痛.苦.
所以呢...

就變左咁樣啦:


大籠x圍欄
其實...個大籠並唔受到歡迎,
因為佢地唔鐘意木糠:-/(拖肥婆都唔鐘意)
反而都係鐘意毛巾...我都知架啦,但買唔切都無計,
可能遲d會去旺角附近批發度買2-3打毛巾番黎俾佢地用,
買就買硬,但我未知會幾時買B)


都ok掛:D

問下兩隻野意見先


八掛妹-奶油:
阿媽,你做咩野啊?又搞我地盤..
拉比藍:
係咪唔搞得先B)豬鼻妹


奶油:
咁我走啦!你慢.慢.影..:-/
拉比藍:
都唔講得笑架...B)
Honey:
純綷經過


奶油:
我要食食食,發洩啊!!:lalala:
食晒阿媽d錢佢!!

其實Honey反而會勇於跑上跑落個籠,
奶油就比較怕,都唔想入咁...
係咪真係童年陰影問題呢?!
兩隻豬豬今日嗲到暈,做豬媽真係好開心:oops:

2008-09-10

詳細內容 00:07:46, 作者為 : 拉比藍, 10 字   Trad. Chinese (TW)
類別: ♥Blue的十一個寶貝

為左佢地好..我決定..

發現一個大問題...

原來有浴室墊真係可能會出事...
佢地3隻野d腳仔開始「鞋鞋」地,我怕再用耐d,會嚴重出事,
唯有大改革,不過正因為未諗到方法,所以我要先教番佢地「好好地」用廁所,

所以...範圍縮細:

得番以前架一半,不過無法啦,
唔咁樣,佢地又會賴尿
奶油都開始記得番痾尿要跳上廁所,反而最頭痛係honey仔,
成日賴尿,明明識架...又要我再努力過

而家得番以前架一半(細地方易教d)


奶油:都唔知阿媽點諗..得番咁細..

藍:無計啦,鬼叫你賴尿啊...我遲d會俾埋籠你地住(問你死未)

奶油:唔係掛,仲要住埋籠,即係仲要細d啦...我唔要啊...
藍:放心喎,我會開埋圍欄,即係圍欄+籠啊,衰囡包...

honey:...我無意見...(係無得俾意見先岩)

最麻煩係要用咩墊料,木糠?木粒?紙粒?
籠我會封底,變番平面,然後用墊料,籠外面轉毛巾+膠墊(日本城$19.9 1呎o個d)...
再買多組廁所番黎...咁應該無問題...
以後除左出街,就唔再用浴室墊啦(應該)...
講真..真係好怕腳仔出事,
到時真係唔知點算...唉...
等我諗多幾日先算B)

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>

 
6月 2019
 << <   > >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

搜尋

XML Feeds